Lovin on Me
Jack Harlow'in şarkısı
Şarkı Sözleri
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Ben vanilyayım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum)
I'm vanilla, baby, I'll choke you, but I ain't no killer, baby (I don't like no whips and chains)
28 yaşında, bana hâlâ bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
She 28, telling me I'm still a baby (and you can't tie me down)
Detroit'ten Skilla Baby gibi sevgi alıyorum (ama sevgini bana kamçılayabilirsin bebeğim)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ve oğlunla ilgili olan şey şu (sevgini bana kırbaçla bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin' on me, baby)
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Genç J-A-C-K, AKA Rico, Suave, Genç Enrique gibi
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
AKA'dan bahsetmişken, o bir alfa
Speaking of AKA, she's a alpha
Ama oğlunun yanında değil, oğlunun yanında sessizleşiyor, bekle (şşşt)
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Oğlun hakkında ne duyduğunu ya da ne düşündüğünü bilmiyorum
Don't know what you heard or what you thought about your boy
Ama senin oğlun hakkında yalan söylediler, aptallaştılar ve bu senin oğlun hakkında biraz aptalcaydı
But they lied about your boy, goin' dumb, and it's some' idiotic about your boy
Çita baskısı giyiyor
She wearing cheetah print
Oğlunun yanında görülmeyi o kadar çok istiyor ki
That's how bad she wanna be spotted around your boy
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam
I don't like no whips and chains
Ve beni bağlayamazsın
And you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Ben vanilyayım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum)
I'm vanilla, baby, I'll choke you, but I ain't no killer, baby (I don't like no whips and chains)
28 yaşında, bana hâlâ bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
She 28, telling me I'm still a baby (and you can't tie me down)
Detroit'ten Skilla Baby gibi sevgi alıyorum (ama sevgini bana kamçılayabilirsin bebeğim)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ve oğlunla ilgili olan şey şu (sevgini bana kırbaçla bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin' on me, baby)
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Genç M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Dikenli tel gibi keskinsin
You sharp like barbed wire
Kalbimi çaldı, sonra arşivlendi
She stole my heart, then she got archived
B- ile kısa tutuyorum Lord Farquaad
I keep it short with a b-, Lord Farquaad
Ön sıradaki tüm kızlar (ayy)
All the girls in the front row (ayy)
Barikattaki tüm kızlar (ayy)
All the girls in the barricade (ayy)
Bütün gün bekleyen tüm kızlar, bırakın dilinizi dışarı çıkartın, f- her şey (ayy)
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out, f- everything (ayy)
Eğer bir erkekle geldiysen (evet, evet)
If you came with a man (yeah, yeah)
Elini bırak (bırak onu)
Let go of his hand (let go of that -)
Süitteki herkes ayaklarını tekmeleyerek ayağa kalkıyor, b-, dans ediyor
Everybody in the suite, kicking up they feet, stand up, b-, dance
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum (seni görüyorum)
I don't like no whips and chains (I see you)
Ve beni bağlayamazsın (ve arkadaki tüm adamları bir sonraki parçayı bekliyor)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waiting for the next track)
Ama aşkını bana dayatabilirsin bebeğim (oğlunu biraz gevşet)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a lil' slack)
Sevgini bana kırbaçla bebeğim (o genç Jack)
Whip your lovin' on me, baby (it's young Jack)
Ben vanilyayım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum)
I'm vanilla, baby, I'll choke you, but I ain't no killer, baby (I don't like no whips and chains)
28 yaşında, bana hâlâ bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
She 28, telling me I'm still a baby (and you can't tie me down)
Detroit'ten Skilla Baby gibi sevgi alıyorum (ama sevgini bana kamçılayabilirsin bebeğim)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ve oğlunla ilgili olan şey şu (sevgini bana kırbaçla bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin' on me, baby)
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Kaynak:
Besteciler: Ozan Yildirim / Nik Frascona / Jack Harlow / Sean Aaron Momberger / Nickie Jon Pabon / Delbert M Greer / Reginald Nelton
Lovin on Me şarkı sözleri © Universal Music Corp., Roc Nation Music, 300 Rainwater Music, Songs Of Universal Inc., Oz Music Gmbh, Sean Mom Publishing
Jack Harlow'in şarkısı
Şarkı Sözleri
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Ben vanilyayım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum)
I'm vanilla, baby, I'll choke you, but I ain't no killer, baby (I don't like no whips and chains)
28 yaşında, bana hâlâ bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
She 28, telling me I'm still a baby (and you can't tie me down)
Detroit'ten Skilla Baby gibi sevgi alıyorum (ama sevgini bana kamçılayabilirsin bebeğim)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ve oğlunla ilgili olan şey şu (sevgini bana kırbaçla bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin' on me, baby)
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Genç J-A-C-K, AKA Rico, Suave, Genç Enrique gibi
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
AKA'dan bahsetmişken, o bir alfa
Speaking of AKA, she's a alpha
Ama oğlunun yanında değil, oğlunun yanında sessizleşiyor, bekle (şşşt)
But not around your boy, she get quiet 'round your boy, hold on (shh)
Oğlun hakkında ne duyduğunu ya da ne düşündüğünü bilmiyorum
Don't know what you heard or what you thought about your boy
Ama senin oğlun hakkında yalan söylediler, aptallaştılar ve bu senin oğlun hakkında biraz aptalcaydı
But they lied about your boy, goin' dumb, and it's some' idiotic about your boy
Çita baskısı giyiyor
She wearing cheetah print
Oğlunun yanında görülmeyi o kadar çok istiyor ki
That's how bad she wanna be spotted around your boy
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam
I don't like no whips and chains
Ve beni bağlayamazsın
And you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Ben vanilyayım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum)
I'm vanilla, baby, I'll choke you, but I ain't no killer, baby (I don't like no whips and chains)
28 yaşında, bana hâlâ bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
She 28, telling me I'm still a baby (and you can't tie me down)
Detroit'ten Skilla Baby gibi sevgi alıyorum (ama sevgini bana kamçılayabilirsin bebeğim)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ve oğlunla ilgili olan şey şu (sevgini bana kırbaçla bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin' on me, baby)
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Genç M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
Dikenli tel gibi keskinsin
You sharp like barbed wire
Kalbimi çaldı, sonra arşivlendi
She stole my heart, then she got archived
B- ile kısa tutuyorum Lord Farquaad
I keep it short with a b-, Lord Farquaad
Ön sıradaki tüm kızlar (ayy)
All the girls in the front row (ayy)
Barikattaki tüm kızlar (ayy)
All the girls in the barricade (ayy)
Bütün gün bekleyen tüm kızlar, bırakın dilinizi dışarı çıkartın, f- her şey (ayy)
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out, f- everything (ayy)
Eğer bir erkekle geldiysen (evet, evet)
If you came with a man (yeah, yeah)
Elini bırak (bırak onu)
Let go of his hand (let go of that -)
Süitteki herkes ayaklarını tekmeleyerek ayağa kalkıyor, b-, dans ediyor
Everybody in the suite, kicking up they feet, stand up, b-, dance
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum (seni görüyorum)
I don't like no whips and chains (I see you)
Ve beni bağlayamazsın (ve arkadaki tüm adamları bir sonraki parçayı bekliyor)
And you can't tie me down (and all the guys in the back waiting for the next track)
Ama aşkını bana dayatabilirsin bebeğim (oğlunu biraz gevşet)
But you can whip your lovin' on me, baby (cut your boy a lil' slack)
Sevgini bana kırbaçla bebeğim (o genç Jack)
Whip your lovin' on me, baby (it's young Jack)
Ben vanilyayım bebeğim, seni boğacağım ama katil değilim bebeğim (kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmıyorum)
I'm vanilla, baby, I'll choke you, but I ain't no killer, baby (I don't like no whips and chains)
28 yaşında, bana hâlâ bebek olduğumu söylüyor (ve beni bağlayamazsın)
She 28, telling me I'm still a baby (and you can't tie me down)
Detroit'ten Skilla Baby gibi sevgi alıyorum (ama sevgini bana kamçılayabilirsin bebeğim)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin' on me, baby)
Ve oğlunla ilgili olan şey şu (sevgini bana kırbaçla bebeğim)
And the thing about your boy is (whip your lovin' on me, baby)
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim (bu doğru, bu doğru)
But you can whip your lovin' on me, baby (that's right, that's right)
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Kırbaçlardan ve zincirlerden hoşlanmam ve beni bağlayamazsın
I don't like no whips and chains, and you can't tie me down
Ama aşkını bana kırbaçlayabilirsin bebeğim
But you can whip your lovin' on me, baby
Aşkını bana kırbaçla bebeğim
Whip your lovin' on me, baby
Kaynak:
Ziyaretçiler için gizlenmiş link, görmek için lütfen üye olunuz.
Giriş yap veya üye ol.
Besteciler: Ozan Yildirim / Nik Frascona / Jack Harlow / Sean Aaron Momberger / Nickie Jon Pabon / Delbert M Greer / Reginald Nelton
Lovin on Me şarkı sözleri © Universal Music Corp., Roc Nation Music, 300 Rainwater Music, Songs Of Universal Inc., Oz Music Gmbh, Sean Mom Publishing