Kill Bill
SZA'nın şarkısı
Şarkı Sözleri ve Türkçesi
Besteciler: Solana I. Rowe / Carter Lang / Robert Clark Bisel
Tuzlu olmama rağmen hala hayranıyım
I'm still a fan even though I was salty
Seni başka bir hatunla görmekten nefret ediyorum, mutlu olduğunu biliyorum
Hate to see you with some other broad, know you happy
Eğer arabayı kullanan ben değilsem seni mutlu görmekten nefret ediyorum
Hate to see you happy if I'm not the one driving
Çok olgunum, çok olgunum
I'm so mature, I'm so mature
O kadar olgunum ki bana başka erkeklerin de olduğunu söyleyecek bir terapist buldum
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Hiçbirini istemiyorum, sadece seni istiyorum
I don't want none, I just want you
Ben sana sahip olamayacaksam, kimse almamalı
If I can't have you, no one should
Olabilir
I might
Eski sevgilimi öldürebilirim, bu pek iyi bir fikir değil
I might kill my ex, not the best idea
Sırada yeni kız arkadaşı var, buraya nasıl geldim?
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Eski sevgilimi öldürebilirim ama yine de onu hâlâ seviyorum
I might kill my ex, I still love him though
Yalnız olmaktansa hapiste olmayı tercih ederim
Rather be in jail than alone
Bunun kaybedilmiş bir dava olduğu hissine kapılıyorum
I get the sense that it's a lost cause
Onu gerçekten sevebileceğin hissine kapılıyorum
I get the sense that you might really love her
Metin delil olacak, bu metin delil
The text gon' be evidence, this text is evidence
Seni paylaştırmaya çalıştım, cinayet ya da tutku suçu yok, ama kahretsin
I tried to ration with you, no murders or crimes of passion, but damn
Ulaşılamaz durumdaydın
You was out of reach
Mükemmel şeftalinle çiftçi pazarındaydın
You was at the farmer's market with your perfect peach
Şimdi bodrumdayım, eve tecavüz etmeyi planlıyorum
Now I'm in the basement, planning home invasion
Şimdi yüzüstü uzanıyorsun, bana şarkı söyletiyorsun
Now you laying face-down, got me singing over a beat
Çok olgunum, çok olgunum
I'm so mature, I'm so mature
O kadar olgunum ki bana başka erkeklerin de olduğunu söyleyecek bir terapist buldum
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Hiçbirini istemiyorum, sadece seni istiyorum
I don't want none, I just want you
Eğer ben sana sahip olamazsam, kimse olamaz
If I can't have you, no one will
(Olabilir)
(I might)
Eski sevgilimi öldürebilirim, bu pek iyi bir fikir değil
I might kill my ex, not the best idea
Sırada yeni kız arkadaşı var, buraya nasıl geldim?
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Eski sevgilimi öldürebilirim ama yine de onu hâlâ seviyorum
I might kill my ex, I still love him though
Yalnız olmaktansa hapiste olmayı tercih ederim
Rather be in jail than alone
Hepsini aşk için yaptım (aşk)
I did it all for love (love)
Hepsini uyuşturucu kullanmadan yaptım (uyuşturucu)
I did it all on no drugs (drugs)
Bunların hepsini ayıkken yaptım
I did all of this sober
Hepsini bizim için yaptım, ah
I did it all for us, oh
Hepsini aşk için yaptım (aşk)
I did it all for love (love)
Bunların hepsini uyuşturucu kullanmadan yaptım (uyuşturucu)
I did it all of this on no drugs (drugs)
Bunların hepsini ayıkken yaptım
I did all of this sober
Hepsini bizim için yaptığımı bilmiyor musun?
Don't you know I did it all for us?
(Bu gece kıçını öldüreceğim)
(I'll kill your ass tonight)
Az önce eski sevgilimi öldürdüm (eski sevgilimi)
Uh, I just killed my ex (my ex)
En iyi fikir değil (fikir)
Not the best idea (idea)
Daha sonra kız arkadaşını öldürdüm, buraya nasıl geldim?
Killed his girlfriend next, how'd I get here?
Az önce eski sevgilimi öldürdüm (eski sevgilimi)
I just killed my ex (my ex)
Yine de onu hala seviyorum (seviyorum)
I still love him, though (I do)
Yalnız olmaktansa cehennemde olmayı tercih ederim
Rather be in Hell than alone
SZA'nın şarkısı
Şarkı Sözleri ve Türkçesi
Besteciler: Solana I. Rowe / Carter Lang / Robert Clark Bisel
Tuzlu olmama rağmen hala hayranıyım
I'm still a fan even though I was salty
Seni başka bir hatunla görmekten nefret ediyorum, mutlu olduğunu biliyorum
Hate to see you with some other broad, know you happy
Eğer arabayı kullanan ben değilsem seni mutlu görmekten nefret ediyorum
Hate to see you happy if I'm not the one driving
Çok olgunum, çok olgunum
I'm so mature, I'm so mature
O kadar olgunum ki bana başka erkeklerin de olduğunu söyleyecek bir terapist buldum
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Hiçbirini istemiyorum, sadece seni istiyorum
I don't want none, I just want you
Ben sana sahip olamayacaksam, kimse almamalı
If I can't have you, no one should
Olabilir
I might
Eski sevgilimi öldürebilirim, bu pek iyi bir fikir değil
I might kill my ex, not the best idea
Sırada yeni kız arkadaşı var, buraya nasıl geldim?
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Eski sevgilimi öldürebilirim ama yine de onu hâlâ seviyorum
I might kill my ex, I still love him though
Yalnız olmaktansa hapiste olmayı tercih ederim
Rather be in jail than alone
Bunun kaybedilmiş bir dava olduğu hissine kapılıyorum
I get the sense that it's a lost cause
Onu gerçekten sevebileceğin hissine kapılıyorum
I get the sense that you might really love her
Metin delil olacak, bu metin delil
The text gon' be evidence, this text is evidence
Seni paylaştırmaya çalıştım, cinayet ya da tutku suçu yok, ama kahretsin
I tried to ration with you, no murders or crimes of passion, but damn
Ulaşılamaz durumdaydın
You was out of reach
Mükemmel şeftalinle çiftçi pazarındaydın
You was at the farmer's market with your perfect peach
Şimdi bodrumdayım, eve tecavüz etmeyi planlıyorum
Now I'm in the basement, planning home invasion
Şimdi yüzüstü uzanıyorsun, bana şarkı söyletiyorsun
Now you laying face-down, got me singing over a beat
Çok olgunum, çok olgunum
I'm so mature, I'm so mature
O kadar olgunum ki bana başka erkeklerin de olduğunu söyleyecek bir terapist buldum
I'm so mature, I got me a therapist to tell me there's other men
Hiçbirini istemiyorum, sadece seni istiyorum
I don't want none, I just want you
Eğer ben sana sahip olamazsam, kimse olamaz
If I can't have you, no one will
(Olabilir)
(I might)
Eski sevgilimi öldürebilirim, bu pek iyi bir fikir değil
I might kill my ex, not the best idea
Sırada yeni kız arkadaşı var, buraya nasıl geldim?
His new girlfriend's next, how'd I get here?
Eski sevgilimi öldürebilirim ama yine de onu hâlâ seviyorum
I might kill my ex, I still love him though
Yalnız olmaktansa hapiste olmayı tercih ederim
Rather be in jail than alone
Hepsini aşk için yaptım (aşk)
I did it all for love (love)
Hepsini uyuşturucu kullanmadan yaptım (uyuşturucu)
I did it all on no drugs (drugs)
Bunların hepsini ayıkken yaptım
I did all of this sober
Hepsini bizim için yaptım, ah
I did it all for us, oh
Hepsini aşk için yaptım (aşk)
I did it all for love (love)
Bunların hepsini uyuşturucu kullanmadan yaptım (uyuşturucu)
I did it all of this on no drugs (drugs)
Bunların hepsini ayıkken yaptım
I did all of this sober
Hepsini bizim için yaptığımı bilmiyor musun?
Don't you know I did it all for us?
(Bu gece kıçını öldüreceğim)
(I'll kill your ass tonight)
Az önce eski sevgilimi öldürdüm (eski sevgilimi)
Uh, I just killed my ex (my ex)
En iyi fikir değil (fikir)
Not the best idea (idea)
Daha sonra kız arkadaşını öldürdüm, buraya nasıl geldim?
Killed his girlfriend next, how'd I get here?
Az önce eski sevgilimi öldürdüm (eski sevgilimi)
I just killed my ex (my ex)
Yine de onu hala seviyorum (seviyorum)
I still love him, though (I do)
Yalnız olmaktansa cehennemde olmayı tercih ederim
Rather be in Hell than alone